Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/1514
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorGarcia, Gabriella Vanessa Gonçalves da Silva-
dc.creator.Latteshttps://lattes.cnpq.br/8155328564676031por
dc.contributor.advisor1Cândido, Gláucia Vieira-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6967823128488028por
dc.contributor.advisor-co1Carneiro, Bruno Gonçalves-
dc.contributor.referee1Cândido, Gláucia Vieira-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6967823128488028por
dc.contributor.referee2Silvestre, Viviane Pires Viana-
dc.contributor.referee3Reis, Marlene Barbosa de Freitas-
dc.contributor.referee4Preuss, Elena Ortiz-
dc.contributor.referee5Carneiro, Bruno Gonçalves-
dc.date.accessioned2024-05-29T12:59:47Z-
dc.date.issued2024-04-30-
dc.identifier.citationGABRIELLA GARCIA. Levantamento das línguas de sinais indígenas já catalogadas no Brasil. 2024. 98f. Dissertação( Mestrado Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias) - Universidade Estadual de Goiás, Unidade Universitária Anápolis de Ciências Socioeconômicas e Humanas - Nelson de Abreu Júnior, Anápolis,GO.por
dc.identifier.urihttp://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/1514-
dc.description.resumoResumo língua vernácula: Ao considerar a construção de diálogos interculturais, a cultura e identidade dos povos indígenas do Brasil, precisamos também considerar o surdo indígena e sua língua de sinais, o que é de grande importância para seu crescimento dentro e fora de sua comunidade, tanto pela possibilidade histórica de serem extintas com o desaparecimento de seus sinalizantes como pela postura hegemônica de outras línguas de sinais nacionais. Essa pesquisa tem como tema principal o levantamento das línguas de sinais indígenas em processo de documentação no Brasil por meio de um estudo bibliográfico com base em documentos oficiais e estudos realizados sobre essas línguas, especificamente, de análise de documentos e conteúdos, a pesquisa realizada apresenta característica da metodologia denominada “estado da arte” ou “estado do conhecimento”. quais eram, na data de realização do referido estudo, as línguas de sinais indígenas existentes no território brasileiro que mais me chamou atenção. Um dos resultados observados foi que as línguas de sinais indígenas, assim como as línguas indígenas orais, apresentam número reduzido de usuários, no caso de sinalizantes, quando comparado com o número dos de línguas de sinais nacionais. O problema para dar “continuidade” da língua é a inexistência de jovens sinalizantes. Além disso, é notória a falta de registro e documentação dessas línguas, o que contribui para a sua extinção. Como referencial teórico temos alguns pesquisadores sobre a temática como: Stokoe (1960) demonstrou inicialmente a possibilidade de um sinal dividir-se em três partes ou parâmetros fonológicos. Posteriormente, verificou-se que esses parâmetros eram cinco: configuração de mãos, movimento, ponto de articulação ou locação, orientação de mão e expressões não manuais. O status de língua natural atribuído às línguas de sinais é defendido por outros estudiosos também aqui no Brasil (cf. Brito, 2010, 1960; Quadros e Karnopp, 2004; Nascimento, 2009; Albuquerque e Xavier, 2022; dentre outros), especialmente, tendo como foco de análise a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Barnabé (2021) também relata que, na época em que os portugueses desembarcaram no Brasil, há mais de 500 anos, provavelmente havia 5 milhões de indígenas pertencente a cerca de 1.500 etnias localizadas em todas as regiões do território brasileiro. Realizou-se uma pesquisa teórica de abordagem qualitativa, de caráter explicativo dentro do contexto histórico-social por meio de uma revisão bibliográfica utilizando as contribuições dos diversos autores que tratam do assunto, por meio de livros, artigos científicos publicados em diferentes periódicos nacionais e internacionais, teses e dissertações disponíveis nas bases de dados on-line das bibliotecas das universidades nacionais com foco na análise das línguas de sinais indígenas. Para esse referido trabalho utilizamos como critério de busca as línguas de sinais indígenas que tem um maior números de sinalizantes, excluímos aquelas que ainda não existem estudos ou catalogação, em toda pesquisa encontramos nove línguas das quais traremos informações do povo, da cultura, da localidade e de sua língua de sinais.por
dc.description.abstractWhen considering the construction of intercultural dialogues, the culture and identity of the indigenous peoples of Brazil, we also need to consider the indigenous deaf and their sign language, which is of great importance for their growth inside and outside their community, both due to the historical possibility of being extinct with the disappearance of their signers or by the hegemonic stance of other national sign languages. This research has as its main theme the survey of indigenous sign languages ​​in the documentation process in Brazil through a bibliographic study based on official documents and studies carried out on these languages, specifically, document and content analysis, the research carried out presents characteristic of the methodology called “state of the art” or “state of knowledge”. Which were, at the time of carrying out this study, the indigenous sign languages ​​existing in Brazilian territory that caught my attention the most? One of the results observed was that indigenous sign languages, as well as oral indigenous languages, have a reduced number of users, in the case of signers, when compared to the number of national sign languages. The problem in providing “continuity” of the language is the lack of young signers. Furthermore, the lack of registration and documentation of these languages ​​is notorious, which contributes to their extinction. As a theoretical reference we have some researchers on the subject such as: Stokoe (1960) initially demonstrated the possibility of a signal being divided into three parts or phonological parameters. Subsequently, it was found that these parameters were five: hand configuration, movement, point of articulation or location, hand orientation and non-manual expressions. The status of natural language attributed to sign languages ​​is defended by other scholars also here in Brazil (cf. Brito, 2010, 1960; Quadros and Karnopp, 2004; Nascimento, 2009; Albuquerque and Xavier, 2022; among others), especially, with the Brazilian Sign Language (Libras) as the focus of analysis. Barnabé (2021) also reports that, at the time the Portuguese landed in Brazil, more than 500 years ago, There were probably 5 million indigenous people belonging to around 1,500 ethnicities located in all regions of Brazilian territory. A theoretical research with a qualitative approach, of an explanatory nature, was carried out within the historical-social context through a bibliographical review using the contributions of the various authors who deal with the subject, through books, scientific articles published in different national and international journals. , theses and dissertations available in the online databases of national university libraries with a focus on the analysis of indigenous sign languages. For this work, we used as search criteria the indigenous sign languages ​​that have a greater number of signers, we excluded those that do not yet exist studies or cataloguing, in all research we found nine languages ​​of which we will bring information about the people, the culture, the locality and their sign language.eng
dc.description.provenanceSubmitted by Cida Cida (bibcentral@ueg.br) on 2024-05-29T12:59:29Z No. of bitstreams: 2 Catalogação das linguas indígenas de sinais já catalogadas no Brasil.pdf: 1906554 bytes, checksum: c3d23720bbd8b1e7742dac2b751090c0 (MD5) license.txt: 2109 bytes, checksum: b76a28645f58b21aeda00ac459312a65 (MD5)eng
dc.description.provenanceApproved for entry into archive by Cida Cida (bibcentral@ueg.br) on 2024-05-29T12:59:47Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Catalogação das linguas indígenas de sinais já catalogadas no Brasil.pdf: 1906554 bytes, checksum: c3d23720bbd8b1e7742dac2b751090c0 (MD5) license.txt: 2109 bytes, checksum: b76a28645f58b21aeda00ac459312a65 (MD5)eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2024-05-29T12:59:47Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Catalogação das linguas indígenas de sinais já catalogadas no Brasil.pdf: 1906554 bytes, checksum: c3d23720bbd8b1e7742dac2b751090c0 (MD5) license.txt: 2109 bytes, checksum: b76a28645f58b21aeda00ac459312a65 (MD5) Previous issue date: 2024-04-30eng
dc.formatapplication/pdf*
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Estadual de Goiáspor
dc.publisher.departmentUEG ::Coordenação de Mestrado Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologiaspor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsUEGpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias (PPG-IELT)por
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectSurdo indígena - LIBRASpor
dc.subjectLíngua de sinais - Indígenaspor
dc.subjectLíngua de sinais - Minoritárias - Identidadepor
dc.subject.cnpqCIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOpor
dc.subject.cnpqLETRAS::LINGUAS INDIGENASpor
dc.titleLevantamento das línguas de sinais indígenas já catalogadas no Brasilpor
dc.title.alternativeSurvey of indigenous sign languages ​​already cataloged in Brazileng
dc.typeDissertaçãopor
Aparece nas coleções:Mestrado em Educação Linguagem e Tecnologias(IELT)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Catalogação das linguas indígenas de sinais já catalogadas no Brasil.pdfDissertação1,86 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.