@MASTERSTHESIS{ 2017:1913464400, title = {Estratégias de tradução em um curso de licenciatura em letras : uma análise sob a perspectiva de Andrew Chesterman}, year = {2017}, url = "http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/940", abstract = "A presente dissertação, vinculada aos estudos que integram a área da Linguística Aplicada, é resultado de investigações sobre o uso de estratégias tradutórias por alunos de um Curso de Licenciatura em Letras. Optamos pela pesquisa qualitativa/interpretativista com ênfase no estudo de caso naturalístico, como fundamento metodológico para a condução desta pesquisa. Para realizar o estudo, observamos, catalogamos e analisamos estratégias utilizadas pelos estudantes em processos de tradução interlingual de textos ( português-inglês). Foi adotada a taxonomia estabelecida por Chesterman (1997), que classifica as estratégias em três grupos distintos: Gramaticais, Semânticas e Pragmáticas. Baseando-nos em Jakobson (1971), Derrida (1972), Milton (1998), Arrojo (1996), Darim (1997), Paiva (2005), Prado (2008), Hatje-Faggion (2011), Alves, Magalhães e Pagano (2014), foi possível estabelecer diálogos entre a área dos Estudos da Tradução e a de ensino- aprendizagem de inglês como língua estrangeira em contextos de formação acadêmica. Abordamos também a relevância das contribuições de atividades colaborativas no processo de tradução coletiva de textos. Para tanto, nos apoiamos na Teoria Sociocultural (Vigostsky,1978) e nos estudos realizados por Sabota (2002), Figueiredo (2012), entre outros. Tal investigação nos permitiu compreender o nível das relações entre o uso de determinadas estratégias e os mecanismos que os estudantes utilizam para aquisição da língua inglesa e, com isso, apontar as estratégias de tradução metacognitivas como forma de monitoramento de ações e reflexão acerca das decisões tomadas em atividades tradutórias.", publisher = {Universidade Estadual de Goiás}, scholl = {Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias (PPG-IELT)}, note = {UEG ::Coordenação de Mestrado Interdisciplinar em Educação, Linguagem e Tecnologias} }