@MASTERSTHESIS{ 2023:2014131277, title = {O significado social do lambdacismo na fala de imigrantes haitianos em Aparecida de Goiânia - GO}, year = {2023}, url = "http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/1425", abstract = "Esta pesquisa aborda a fala de imigrantes haitianos em Aparecida de Goiânia-GO, com foco na alternância do /r/ e do /l/ em palavras como ‘brasileiro/blasileiro’ e ‘trabalho/tlabalho’. O objetivo geral é verificar a correlação de tal fenômeno com a hibridização cultural dos imigrantes no processo de aquisição do Português Brasileiro (doravante PB). Além disso, almeja-se refletir a respeito do contato linguístico do PB com o crioulo haitiano para elucidar o fenômeno do lambdacismo e verificar se o imigrante haitiano em uma situação de entrevista se comporta de maneira monitorada a ponto de não apresentar o fenômeno do lambdacismo estudado na fala do PB. Desse modo, será possível refletir sobre o contato entre as línguas PB com o crioulo haitiano e de sua possível influência no uso do lambdacismo pelos falantes em questão, como nos exemplos: “Tem muito haitiano imigrante, mesmo jeito comigo que molar aqui, tlanquilo” e “É calo [...] não é só no meu bairro não, acho que todo lugar no Blasil, hehehe”. A fundamentação teórica baseia-se na Sociolinguística, amparada nos estudos de Eckert (2012), Labov (2008), Barreto; Massini-Cagliari (2020) e Costa (2006). O corpus que embasa o presente estudo é constituído por gravações coletadas com seis imigrantes haitianos adultos, todos do sexo masculino, integrantes de uma comunidade de práticas cristã, composta exclusivamente por haitianos, no bairro Expansul. Foram realizadas entrevistas sociolinguísticas semiestruturadas com haitianos pertencentes a uma comunidade de práticas cristã, em Aparecida de Goiânia-GO, região metropolitana de Goiânia. Previamente à gravação das entrevistas, foi realizada observação participante na comunidade de práticas em estudo, a fim de tecer explicações de ordem etnográfica a respeito da variante não padrão. Logo, em um momento posterior, a gravação das entrevistas foi realizada e procedemos à análise quantitativa dos dados. As ocorrências extraídas do corpus foram codificadas e submetidas a tratamento estatístico no programa GoldVarb X, a fim de garantir maior robustez e precisão na análise dos resultados, sendo computadas 1094 ocorrências da variante não padrão na fala dos participantes haitianos. No estudo, foram controladas variáveis linguísticas, contexto precedente do rótico na sílaba com consoantes e vogais; estrutura do ataque silábico e complexo; presença ou ausência de outro segmento líquido na palavra; sonoridade do segmento precedente; tonicidade da sílaba e posição da sílaba com ataque complexo. Como variáveis sociais ou extralinguísticas, consideramos: tempo de permanência em Aparecida de Goiânia-GO; desejo de retornar ao Haiti; proficiência na língua espanhola e faixa etária. Constatamos que o significado social do lambdacismo na fala dos imigrantes haitianos remete à sua ligação com a terra natal, bem como a manutenção de hábitos que aludem ao seu lugar de origem. Pretende-se que os resultados da pesquisa possam contribuir para o debate acerca do PB como língua de acolhimento e para crenças e atitudes linguísticas antirracistas.", publisher = {Universidade Estadual de Goiás}, scholl = {Programa de Pós-Graduação Strito sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI)}, note = {UEG ::Coordenação de Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade} }