Compartilhamento |
|
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/776
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Macedo, Kyssila Divina Cândido Melo | - |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/5126529818827415 | por |
dc.contributor.advisor1 | Silva, Eduardo Batista da | - |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/3593397842632763 | por |
dc.contributor.referee1 | Silva, Eduardo Batista da | - |
dc.contributor.referee1Lattes | http://lattes.cnpq.br/3593397842632763 | por |
dc.contributor.referee2 | Vieira, Marília Silva | - |
dc.contributor.referee2Lattes | http://lattes.cnpq.br/2253650419657216 | por |
dc.contributor.referee3 | Serpa, Talita | - |
dc.contributor.referee3Lattes | http://lattes.cnpq.br/7935107964292543 | por |
dc.date.accessioned | 2021-08-19T05:11:22Z | - |
dc.date.issued | 2020-02-04 | - |
dc.identifier.citation | MACEDO, Kyssila Divina Cândido Melo. O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural. 2020. 101 f. Dissertação (Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade) – Câmpus Cora Coralina, Universidade Estadual de Goiás, Goiás, GO, 2020. | por |
dc.identifier.uri | http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/776 | - |
dc.description.resumo | Dissociar a cultura da língua, mais especificamente, do léxico, é tarefa quase impossível, visto que as palavras são carregadas de elementos culturais. Nessa perspectiva, o ensino e aprendizagem de língua inglesa englobam conhecimentos ligados ao campo sociocultural de um sistema complexo de ideologias e significações contidas no léxico. Recorremos na fundamentação teórica à Lexicologia (NATION, 2004), aos estudos acerca da competência intercultural (BYRAM, 2012; CORBETT, 2003; FANTINI, 2012; KRAMSCH, 1995) e à Linguística de Córpus (BERBER SARDINHA, 2004, 2012). Nosso objetivo geral é investigar características presentes entre o léxico em língua inglesa e questões culturais a fim de promover uma reflexão sobre o tema. Com relação aos objetivos específicos, destacamos os seguintes: 1) explorar a carga cultural presente no léxico, elencando algumas relações entre língua em uso e cultura, tomando como ponto de partida um dicionário de termos culturalmente marcados em língua inglesa (OXFORD, 2010); 2) buscar no dicionário exemplos de termos culturalmente marcados em língua inglesa; 3) processar e analisar termos e conceitos utilizando softwares – VocabProfile e linhas de ocorrência do COCA e 4) criar um material de apoio para professores. Nesse sentido, o presente trabalho justifica-se pela necessidade de oferecer subsídios aos professores e/ou aprendizes de língua inglesa afim de desenvolver a chamada competência intercultural. A presente pesquisa pretende desenvolver e praticar a “quinta habilidade”, estimulando o desenvolvimento da competência intercultural na aula de língua inglesa, por meio de atividades sugeridas para o professor e aponta que os verbetes analisados estão em consonância com as definições apresentadas pelo Oxford Guide, embora ainda traga outras acepções representadas pelas amostras do córpus de referência. | por |
dc.description.abstract | To dissociate culture from a language, more specifically, in the lexicon, is a nearly impossible task, since the words are loaded with cultural elements. In this perspective, English language teaching and learning encompasses knowledge related to the sociocultural field of a complex system of ideologies and meanings contained in the lexicon. We used the theoretical basis for Lexicology (NATION, 2004), the studies on intercultural competence (BYRAM, 2012; CORBETT, 2003; FANTINI, 2012; KRAMSCH, 1995) and on corpus linguistics (BERBER SARDINHA, 2004, 2012). Our general objective is to investigate the present characteristics of the English language lexicon and cultural issues in order to promote a reflection on the theme. With regard to the specific objectives, we highlight the following: 1) explore the cultural load present in the lexicon, listing some relationships between language in use and culture, taking as a starting point a dictionary of culturally marked terms in English language (OXFORD, 2010); 2) search the dictionary for examples of terms that are culturally marked in English; 3) process and analyze terms and concepts using software - VocabProfile and key words in context by the COCA and 4) create a support material for teachers. In this sense, the present work is justified by the need to offer subsidies to teachers and / or English-speaking learners in order to develop the so-called intercultural competence. The present research aims to develop and practice the "fifth ability", stimulating the development of intercultural competence in the English language class with activities for the teacher and points out that the analyzed entries are in line with the definitions presented by the Oxford Guide, although it still brings other meanings represented by the samples of the reference corpus. | eng |
dc.description.provenance | Submitted by Marília Dias (bib.goias@ueg.br) on 2021-08-19T05:10:50Z No. of bitstreams: 2 KYSSILA_DIVINA_CANDIDO_MELO_MACEDO.pdf: 1363407 bytes, checksum: 7624f72b773f33174fb135ab8fe1f864 (MD5) license.txt: 2109 bytes, checksum: b76a28645f58b21aeda00ac459312a65 (MD5) | eng |
dc.description.provenance | Approved for entry into archive by Marília Dias (bib.goias@ueg.br) on 2021-08-19T05:11:22Z (GMT) No. of bitstreams: 2 KYSSILA_DIVINA_CANDIDO_MELO_MACEDO.pdf: 1363407 bytes, checksum: 7624f72b773f33174fb135ab8fe1f864 (MD5) license.txt: 2109 bytes, checksum: b76a28645f58b21aeda00ac459312a65 (MD5) | eng |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-08-19T05:11:22Z (GMT). No. of bitstreams: 2 KYSSILA_DIVINA_CANDIDO_MELO_MACEDO.pdf: 1363407 bytes, checksum: 7624f72b773f33174fb135ab8fe1f864 (MD5) license.txt: 2109 bytes, checksum: b76a28645f58b21aeda00ac459312a65 (MD5) Previous issue date: 2020-02-04 | eng |
dc.format | application/pdf | * |
dc.language | por | por |
dc.publisher | Universidade Estadual de Goiás | por |
dc.publisher.department | UEG ::Coordenação de Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade | por |
dc.publisher.country | Brasil | por |
dc.publisher.initials | UEG | por |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação Strito sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI) | por |
dc.rights | Acesso Aberto | por |
dc.subject | Lexicologia | por |
dc.subject | Língua inglesa | por |
dc.subject | Lexicultura | por |
dc.subject | Linguística de Córpus | por |
dc.subject | Lexicology | eng |
dc.subject | English language | eng |
dc.subject | Lexiculture | eng |
dc.subject | Corpus Linguistics | eng |
dc.subject.cnpq | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | por |
dc.title | O léxico em língua inglesa como ponto de partida para um ensino lexicultural | por |
dc.type | Dissertação | por |
Aparece nas coleções: | Mestrado Acadêmico em Língua, Literatura e Interculturalidade |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
KYSSILA_DIVINA_CANDIDO_MELO_MACEDO.pdf | Dissertação | 1,33 MB | Adobe PDF | Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.